NiedersachsenBerlinDeutschlandMitteleuropaNordostdeutschlandOsteuropaNordwestdeutschlandMittelmeerTürkeiLiteraturFamilieGeschichteKindErinnerungenIstanbulSommerIntegrationMigrationjungErlebnisseFamiliengeschichteGegenwartsliteraturmännerGewaltTodJugendDeutschVaterHafenPorträtPutschSohnArabischHannoverKrankenhausKommunikationSchiffSchlaganfallGesellschaftKindheitSchicksalElternAbschiedKrankheitIdentitätGesprächeLeidEinwanderungAnatolienMesopotamienSpracheursprungGastarbeiterBagdadAnkaraAufwachsenFremdspracheGenerationenfremdeDiskriminierungVater-Sohn-BeziehungMutterKindheitserinnerungfremdMutter-Sohn-BeziehungSchicksalsschlagKomaSucheerinnernMindenJungePflegeheimkurdischHerkunftMännlichkeitMigrationsgeschichtePflegeBücher NeuerscheinungAnkommenSchmerzMardinJugendlicherSterblichkeitVaterrolleVorbildKizkalesiZugehörigkeitHeranwachsenneues BuchTuberkulosemigrantischpostmigrantischjugendlichgelähmtDeutsch-TürkischTod des Vatersfremd seinaktuelles BuchNeuerscheinung 2024PostmigrationFatma AydemirsprachlosigkeitabwesendAlfred-Döblin-Preis 2021Anwerbeabkommen TürkeiAugendeutschtürkischdeutschtürkische GeschichteDie UngehaltenenDschinnsHinterbliebeneLandesbehörde für Straßenbau und Verkehrletzte WorteLiterarisches Colloquium BerlinLocked-In-SyndromMaskulinitätPflegefallST 5455ST5455suhrkamp taschenbuch 5455Verlust eines ElternteilsYunusZekiLiteraturpreis der Europäischen Union (Sonderpreis) 2024Preis der LiteraTour Nord 2024Türkei: MittelmeerregionTürkei: Südostanatolien
Vaters Meer
erzählt von einem Schicksalsschlag, der eine ganze Familie trifft, von einer Vater-Sohn-Beziehung, die abrupt endet, von Migration und Zugehörigkeit. In seinem hochgelobten Roman zeichnet Deniz Utlu die unerwarteten Wege des Lebens wie der Erinnerung nach.
Yunus ist dreizehn, als sein Vater nach zwei Schlaganfällen nahezu vollständig gelähmt ist und nicht mehr sprechen kann. Nach seinem Tod versucht Yunus, sich der Lebensgeschichte seines Vaters anzunähern: Er ruft Erlebnisse und Gespräche mit ihm aus seiner Kindheit wach, und wenn die Erinnerung Lücken aufweist, leuchten in seiner Fantasie Bilder auf, die die Leerstellen füllen. Sie fügen sich zu dem warmherzigen Porträt eines Mannes, der mit lauter Stimme lachte, auf Arabisch fluchte, der häufig abwesend und leicht reizbar war und der einst aus Mardin nahe der türkisch-syrischen Grenze nach Istanbul ging, den Militärputsch miterlebte und nach Deutschland kam.